50.00

Prix TVA 9% incluse – Prijs inclusief 9% BTW

OM ENKELE PAGINA’S VAN HET WOORDENBOEK TE RAADPLEGEN, KLIK OP DE LINK HIERONDER / POUR CONSULTER QUELQUES PAGES DU DICTIONNAIRES, CLIQUER SUR LE LIEN CI-DESSOUS


Dictionnaire
Français-Néerlandais et Néerlandais-Français. Traduction de la terminologie du droit français et néerlandais de la vente (meubles-immeubles) / kooprecht (roerende en onroerende zaken)

Auteur :
David Brunand, juriste en droit français, traducteur assermenté, professeur (invité) de français juridique dans divers instituts de langues et de formation aux métiers de la traduction et de l’interprétariat (juridiques et judiciaires).

Droit de la vente [meubles – immeubles] – Kooprecht [(on)roerende zaken] – © 2006
ISBN: 90-806978-8-5

Liever niet per creditcard/via het internet bestellen?
Vul dan het bijgevoegde formulier in (klik op de link) en mail het ons. Wij sturen u dan de bijbehorende factuur. Na betaling verzenden wij direct de betreffende boeken.

Vous ne souhaitez pas payer par carte de crédit/commander sur Internet?
Remplissez alors le formulaire (cliquez sur le lien) et envoyez-le nous par e-mail. Nous vous adresserons la facture correspondante. Après paiement de celle-ci nous vous enverrons sans délai les livres commandés.

Binding: Stevige metalen draad bindruggen waardoor het (woorden)boek geheel plat kan worden geopend en zodoende eenvoudig kan worden geraadpleegd.

Reliure : Spirale métallique résistante permettant d’ouvrir le livre/dictionnaire à plat et, ainsi, de le consulter aisément.

UGS : ISBN: 90-806978-8-5 Catégorie :
Bestel 5 (woorden)boeken of meer en geniet van een korting van 7,5%
Bestel 20 boeken of meer en geniet van een korting van 15 %
DROIT DE LA VENTE / KOOPRECHT